''Λύγισε'' η μεταφράστρια που μετέφερε τα όσα έλεγε ο Πρόεδρος της Ουκρανίας
Κατάθεση ψυχής έκανε ο Βολοντίμιρ Ζελένσκι προς τους Ευρωπαίους ηγέτες, μιλώντας μέσω τηλεδιάσκεψης στο Ευρωκοινοβούλιο. Ο Ουκρανός Πρόεδρος, εμφανώς συγκινησιακά φορτισμένος, απεύθυνε κάλεσμα στους ευρωπαϊκούς θεσμούς να συνδράμουν στις προσπάθειες της χώρας του κατά του ρώσου εισβολέα.
''Πολεμάμε για την ελευθερία και την Ουκρανία', σημείωσε και προσέθεσε: ''Το Χάρκοβο και το Κίεβο είναι, επί του παρόντος, οι πιο σημαντικοί στόχοι για την Ρωσία. Ο τρόμος στοχεύει στο να μας διαλύσει, να σπάσει την αντίστασή μας. Οδεύουν προς την πρωτεύουσά μας αλλά και προς το Χάρκοβο. Ως εκ τούτου, η άμυνα της πρωτεύουσας σήμερα συνιστά ύψιστη προτεραιότητα για τη χώρα''.
Το κλίμα ήταν φορτισμένο, με την μεταφράστρια του Ουκρανού Προέδρου σε κάποια στιγμή να ''λυγίζει'' από τα λεγόμενα του κ. Ζελένσκι. Τα όσα είπε, έγιναν δεκτά με χειροκροτήματα από τους Ευρωβουλευτές, όπως και από την Πρόεδρο της Κομισιόν και τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
''Έχουμε αποδείξει ότι είμαστε ίδιοι με εσάς, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα είναι πιο ισχυρή με εμάς'', σημείωσε ο Βολοντίμιρ Ζελένσκι, κατηγορώντας τον Πούτιν για τον θάνατο 16 παιδιών στο Χάρκοβο.